본문 바로가기
728x90

자작한시 시작(自作漢詩 詩作)608

新春(신춘) 새봄 Early spring 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 겨울이 지나가고 맞이하는 첫봄 늘 새로운 힘이 태어나는 시절이네 공허한 시간의 가락 속에서 슬며시 들려오는 희망의 음절이네 冬天過後初春天(동천과후초춘천) 恒新力量生時節(항신력량생시절) 空虛時間節奏中(공허시간절주중) 靜聽到希望音節(정청도희망음절) The first spring after winter Always a time when new powers are born In the empty rhythm of time A syllable of hope quietly heard ※ 節奏(절주): 음의 장단이나 강약이 반복될 때의 그 규칙적인 음의 흐름 2024. 3. 12.
街路燈(가로등) 가로등 Streetlamp 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 밤이 오면 밝게 피어나는 다양한 모양의 노란꽃 하얀꽃 비가 와도 눈이 와도 늘 피어나서 어두운 길에 마음의 꽃을 피어내네 夜臨時綻放燦爛(야림시탄방찬란) 多樣形黃花白花(다양형황화백화) 下雨下雪恒綻放(하우하설항탄방) 黑暗路上開心花(흑암로상개심화) Blooms brightly when night comes Yellow flowers and white flowers of various shapes Even if it rains or snows, it always blooms The flower of my heart blooms on a dark road ※ 燦爛(찬란): 빛이 번쩍거리거나 수많은 불빛이 빛나는 상태임 ※ 黑暗(흑암): 매우 껌껌하거나 어.. 2024. 3. 10.
鵯(필) 직박구리 Brown-eared Bulbul 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 봄에는 꽃을 따먹고 여름에는 곤충을 잡아먹네 가을에는 과일을 쪼아 먹고 겨울에는 작은 열매를 즐겨 먹네 겨울에는 무리 지어 생활하고 여름에는 암수가 함께 하네 잿빛 몸에 갈색 뺨을 하고서 곧게 서서 매서운 눈빛하고 있네 대개 나무에서 오고가며 땅에는 발을 내려놓지 않네 조류계의 시끄러운 조폭으로 머리깃은 흩날리듯 흩트리고 있네 春採摘食花(춘채적식화) 夏捕食昆蟲(하포식곤충) 秋啄食水果(추탁식수과) 冬食小實肯(동식소실긍) 主樹上來去(주수상래거) 不腳放地上(부각방지상) 灰身褐色臉(회신갈색검) 站直猛目光(참직맹목광) 冬生活群居(동생활군거) 夏雌雄在同(하자웅재동) 鳥界鬧組暴(조계료조폭) 頭髮羽飄揚(두발우표양) Pick and eat flow.. 2024. 3. 9.
素朴心(소박심) 소박한 마음 Simple heart 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 나지막한 산 속 좁은 산길에서 작은 하늘을 보고 작은 새도 봅니다 소박한 나무와 돌이 반가이 맞이해주니 마음 또한 소박해지고 순조로워지네 低山中狹山路上(저산중협산로상) 看小小天看小鳥(간소소천간소조) 素朴樹石歡迎予(소박수석환영여) 心亦變素朴順調(심역변소박순조) On a narrow mountain path in a low mountain Look at the small sky and see a small bird Simple trees and stones welcome me happily My heart also becomes simple and smooth ※ 素朴(소박): 거짓이나 꾸밈이 없이 순수하고 자연스러움 ※ 低山(저산): 낮은 산 .. 2024. 3. 8.
新郎閣氏巖(신랑각씨암) 신랑각시바위(사랑바위) Groom’s Bride Rock (Love Rock) 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 손을 맞잡고 하염없이 흘리는 눈물자국 이는 함께 하겠다는 맹세의 모습 바위이네 밤을 지새운 진실하고 애절한 사랑 감동스러운 달빛이 바위에 스며드네 携手不止流淚痕(휴수부지류루흔) 這是偕老誓姿岩(저시해로서자암) 徹夜不眠眞悲愛(철야불면진비애) 感動月光滲入岩(감동월광삼입암) Holding hands and endlessly shedding tears stains This is a rock that looks like an oath to be together A true and sorrowful love that stayed up all night The touching moonlight seeps into the ro.. 2024. 3. 7.
月曆(월력) 달력 Monthly calendar 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 일요일부터 토요일까지의 기수법 월마다 십이장의 글씨와 그림이네 삼백육십오일 하루 하루 수를 놓고 있는 희노애락의 공감하는 그림이라네 週日至土記數法(주일지토기수법) 每月十二圖書畫(매월십이도서화) 三六五日每刺繡(삼륙오일매자수) 喜怒哀樂共感畫(희노애락공감화) Notation from Sunday to Saturday There are 12 letters and pictures every month Embroidering each day for 365 days It's a sympathetic painting of joy, anger and sorrow ※ 月曆(월력): 달력 ※ 記數法(기수법): 적은 숫자를 써서 모든 수를 나타내려 하는 방.. 2024. 3. 6.
退任人事(퇴임인사) 퇴임 인사 Retirement greetings 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 긴 세월 밝은 웃음 짓던 아이들 앞에서 해마다 정성어린 선생님들 옆에 있었네 따뜻함과 감사의 마음을 깊이 간직한 채 푸른 미래에 작은 마음 올려봅니다 多年有前明笑兒(다년유전명소아) 每年在邊誠教師(매년재변성교사) 深着温情與感謝(심착온정여감사) 向藍未來上小思(향람미래상소사) In front of children who have been smiling brightly for a long time every year, I was surrounded by caring teachers With deep feelings of warmth and gratitude i raise my little heart to a blue future ※ 人.. 2024. 3. 5.
花妬娟(화투연) 꽃샘추위 Kkot spring cold(The last cold snap) 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 그대는 꽃이 피는 걸 시샘하여 한바탕 추위를 몰고 온다네 그대는 늘 찾아온다 말하니 꽃샘에 늙은이 얼어 죽겠네 汝嫉妒花開(여질투화개) 帶來一陣寒(대래일진한) 說汝恒到來(설여항도래) 老凍死由寒(노동사유한) You are jealous of flowers blooming a gust of cold spell is coming Say you always come the old man will freeze to death in the spring cold ※ 嫉妒(질투): 다른 사람이 잘되는 거를 공연히 미워하고 깎아내리려 함 ※ 一陣(일진): 한바탕 몰아치는 구름이나 바람 따위 ※ 帶來(대래): 가져오다,.. 2024. 3. 4.
末了勤務日(말료근무일) 마지막 근무일 Last working day 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 기억을 뒤안길에 남기고 홀로 시간 앞에 우두커니 서있네 살아 갈 길이 여러 길이건만 어떻든 앞에는 왜 눈물밖에 없는가 留下記憶在後路(유하기억재후로) 獨自站在前時間(독자참재전시간) 生活方式有多種(생활방식유다종) 如何間只有淚前(여하간지유루전) Leaving memories behind on the back road vacantly standing alone in front of time There are many ways to live anyway, why are there only tears in front of me? ※ 留下(유하): 일정한 수량에서 일부를 떼어 내어 남겨 놓음 ※ 如何間(여하간): 어찌하였든 2024. 3. 3.
728x90
LIST