본문 바로가기
728x90

자작 한시(自作 漢詩)/칠언절구(七言絕句)292

圖書館中(도서관중) 도서관에서 In the library한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 시끄럽고 혼란스러운 세상을 뒤로하고고요한 도서관에 홀로 앉아있네나를 찾는 이 없는 본책 속에서나는 혼자 아름다운 세상을 꿈꾸네 離開吵騷亂世上(리개초소란세상) 獨坐靜圖書館中(독좌정도서관중) 無人尋我本冊中(무인심아본책중) 孤我夢想麗世上(고아몽상려세상) Leave the noisy and confusing world behind,Sitting alone in a quiet libraryIn an important book that no one looks for me in,I dream of a beautiful world alone ※ 離開(리개): 떠나다, 벗어나다※ 騷亂(소란): 야단스럽고 시끄러움※ 本冊(본책): 주요하거나 기본이 되는 책 2024. 12. 22.
冰柱(빙주) 고드름 Icicle한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 처마 끝에 매달린 고드름부끄러워 눈물 떨구지 못하고 있네 긴 세월 눈물 보일 수 없어서이제서야 얼음으로 눈물을 흘리네 掛在屋簷末冰柱(괘재옥첨말빙주)  因羞不到爲落淚(인수부도위락루)   久久不能被視淚(구구부능피시루)  如今以冰爲落淚(여금이빙위락루)   Icicles hanging from the eaves,So embarrassed I can't even shed tearsI haven't been able to show tears for a long time,Now I'm shedding tears of ice ※ 氷柱(빙주): 고드름※ 落淚(낙루): 눈물을 흘림 또는 그 눈물 2024. 12. 19.
玉篇(옥편) 한자 사전 Dictionary of Chinese characters한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 오래된 옛날 한자 자전에서나는 한 글자 한 글자 읽어갑니다애달프고 간절한 마음으로행복이란 두 글자를 찾아봅니다 久古漢字字典裡(구고한자자전리)  我在讀一字一字(아재독일자일자)  懷悲傷而懇切心(회비상이간절심)  尋査幸福這二字(심사행복저이자)  In an old Chinese character dictionary,I read the dictionary word by wordWith a heartrending and earnest heart, I am looking for the two letters happiness ※ 玉篇(옥편): 한자를 일정한 순서로 글자 하나하나의 뜻과 음을 풀이한 책※ 字典(자전): 한자를.. 2024. 12. 18.
歎和淚(탄화루) 한숨과 눈물 Sighs and Tears한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 가을바람에 낙엽이 흩날리고낙엽위에 긴 한숨이 가득 쌓이네겨울바람에 눈송이 흩날리고눈 아래 하얀 시린 눈물이 가득 고이네  落葉秋風中飄揚(락엽추풍중표양)  葉上長嘆息滿積(엽상장탄식만적)  雪花冬風中飄揚(설화동풍중표양)  雪下皓冷淚滿積(설하호랭루만적)   Fallen leaves are fluttering in the autumn wind,Long sighs are piled up on the fallen leavesSnowflakes are fluttering in the winter wind,White, cold tears are gathering under snows ※ 嘆息(탄식): 한탄하여 한숨을 쉼 또는 그 한숨※ 滿積(만적): 가.. 2024. 12. 16.
獨自(독자) 홀로 Alone 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채   길가에 홀로 핀 꽃 하나늦가을이 오면 더욱 외롭겠구나길가에 홀로 걸어가는 한 노인겨울이 오면 점점 더 쓸쓸하겠구나 一花獨自開路邊(일화독자개로변) 深秋來時更寂寞(심추래시경적막) 一翁單獨步路旁(일옹단독보로방) 冬天到來愈孤寂(동천도래유고적)   A flower blooming alone on the roadside,I'll be even more lonely when late autumn comesAn old man walking alone on the street,As winter comes, it will become more and more lonely ※ 獨自(독자): 저 혼자, 자기의 한 몸※ 寂寞(적막): 고요하고 쓸쓸함, 의지할 데 없이 외로움.. 2024. 12. 13.
去圖書館路(거도서관로) 도서관 가는 길 The way to the library한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 울긋불긋 낙엽 길을 지나서사람들의 발자취 한걸음 한걸음 따라가네울긋불긋 섞인 도서들을 바라보며책 속의 오랜 길을 느껴보네 過多彩色落葉路(과다채색락엽로) 隨人們足跡步步(수인문족적보보) 看五彩色混圖書(간오채색혼도서) 感到冊裡良久道(감도책리량구도)  Passing through a path lined with colorful fallen leaves,I follow people's footsteps step by stepLooking at the colorfully mixed books,I feel the long road in the book ※ 足跡(족적): 발로 밟고 지나갈 때 남는 흔적 또는 그때 나는 소리※ 步步(보보): .. 2024. 12. 12.
紅花和紅葉(홍화화홍엽) 붉은 꽃과 잎 Red flowers and leaves한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 이 가을에 붉은 꽃 그리고 붉은 잎참으로 누가 더 붉은 지 알 수가 없네붉은 잎 아래서 붉은 꽃을 바라보니내 눈도 깊숙이 붉게 물드는구나 這秋中紅花紅葉(저추중홍화홍엽)   眞分不知誰更紅(진분부지수경홍)   紅葉下看見紅花(홍엽하간견홍화)   我眼被深深染紅(아안피심심염홍)    ※ 深深(심심): 깊고 깊음 2024. 12. 11.
異常社會 其二(이상사회 기이) 이상한 사회 2 Abnormal society  2 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 정권욕은 상 중의 상이고 공복의 자세는 하 중의 하이네 권력은 최고의 가치가 되어서 민생은 늘 뒷전의 일이 되었네 政權慾是上中上(정권욕시상중상)  公僕姿是下中下(공복자시하중하)  權力成爲最價値(권력성위최가치) 民生恒是次要事(민생항시차요사) The lust for power is the best of the best the people's attitude towards service is the lowest of the low Power becomes the highest value people's livelihood has always been a secondary issue ※ 政權慾(정권욕): 정권(정치상의 권력)을 탐하는 마.. 2024. 12. 11.
秋穫(추확) 가을걷이 Autumn harvest한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 가을 익은 곡식을 한 알 한 알감사하는 마음으로 기쁘게 걷어드리네인생의 공허함을 하나 둘혼자 조용히 거두고 눈물 품네 秋熟穀食一粒粒(추숙곡식일립립)  懷感恩心喜秋收(회감은심희추수)  人生空虛一二顆(인생공허일이과)  獨靜靜穫並藏淚(독정정확병장루)   Each grain of ripe autumn grain,I gladly reap the harvest with a grateful heartOne by one the emptiness of life,I quietly gather alone and hold my tears ※ 秋穫(추확): 가을걷이※ 秋收(추수): 가을에 익은 곡식을 거둬 들이는 일※ 空虛(공허): 속이 텅 빔 2024. 12. 10.
728x90
LIST