본문 바로가기
728x90

자작 한시(自作 漢詩)/칠언절구(七言絕句)209

圓水流(원수류) 둥근 물 흐름 Round water flow한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 작은 원 큰 원들이 모두 모여  수로를 따라서 다양하게 흐르네 원의 중심에서 활짝 피어나는 꽃은 맑은 사랑까지 피우며 흐르네    小圓大圓都聚集(소원대원도취집)   沿水路多樣流動(연수로다양류동)  圓中心盛開花是(원중심성개화시)  又清愛綻放流淌(우청애탄방류창)    Small circles and big circles all come together Flows in various ways along the waterway The flower blooming in the center of the circle is Even clear love blooms and flows ※ 水流(수류): 물의 흐름 ※ 聚集(취집): 모여들거나 모아들임 2024. 5. 17.
又笑又哭(우소우곡) 웃다가 울다 Laugh and cry한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 겨울에는 눈송이 아래에서 웃고봄에는 꽃보라 아래에서 웃고 있네여름에는 비의 시름 아래에서 울고가을에는 슬픈 비 아래에서 혼자 우네 冬天雪花下歡笑(동천설화하환소)春天花雪下微笑(춘천화설하미소)夏日雨愁下哭泣(하일우수하곡읍)秋日愁雨下哭孤(추일수우하곡고) Laughing under snowflakes in winterIn spring, I'm smiling under the flower showersCrying under the sorrow of rain in summerIn the fall, I cry alone under the sad rain ※ 雪花(설화): 눈송이(굵게 엉기어 꽃송이처럼 내리는 눈)※ 花雪(화설): 꽃보라(떨어져서 바람에 날리.. 2024. 5. 14.
就是(취시) 그래 그래 That's right, that's right 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 멀리서 보아야 그림은 아름답고 가까이서 보아야 사람은 아름답네 거리와 상관없이 늘 아름다운 것은 맞다 맞아! 그대야! 봄꽃이라네   從遠處看繪畫美(종원처간회화미) 近距離觀人們美(근거리관인문미) 無關距離恒美麗(무관거리항미려) 就是汝是春花是(취시여시춘화시) The painting is beautiful when viewed from a distance People are beautiful when you look at them up close Regardless of distance, something that is always beautiful That's right! It's you! It's a spring flow.. 2024. 5. 12.
愛琴海事緣(애금해사연) 에게해 사연 Aegean story 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 쪽빛 바다 위에 무슨 슬픔 있기에 흰색 소식 여기저기 그려놓고 있는가 짙은 바다 위에 무슨 사연 전하려고 함께 넘실거리며 여기저기 일렁이고 있는가 藍海上有何悲傷(람해상유하비상)   到處畵白消息嗎(도처화백소식마) 暗海上傳何事緣(암해상전하사연) 俱到處飄搖動嗎(구도처표요동마)    What sadness is there on the indigo sea? is white news drawn here and there? What story are you trying to tell over the dark sea? are they fluttering together and swaying here and there? ※ 消息(소식): 멀리 떨어져 있는 사.. 2024. 5. 11.
愛琴海群島(애금해군도) 에게해 섬들 Aegean islands  한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 남색 하늘 아래 구름 그림자 펼쳐놓고 섬마다 슬픈 설화 그려놓고 있네 붉은 하늘 아래 슬픈 햇살 늘어놓고 섬마다 붉은 신화 드려우고 있네 藍色天下展雲影(람색천하전운영) 每島描繪悲說話(매도묘회비설화) 紅色天下延悲光(홍색천하연비광) 每島有垂紅神話(매도유수홍신화) Cloud shadows spread out under the dark blue sky a sad story is drawn on each island Under the red sky, the sad sunlight spreads out every island is telling a red myth ※ 爱琴海(애금해): 에게 해(Aegean海, 지중해 동부의 바다) ※ 雲影(운영):.. 2024. 5. 9.
於伊亞村(어이아촌) 이아마을에서 In Oia Village 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 푸른 바다는 푸른 하늘 닮고 싶어서 섬 곳곳이 파랗고 하얀색으로 칠해져 있네 붉은 바다는 붉은 해를 닮고 싶어서 섬 곳곳에 붉은 물감으로 칠해져 있네 因藍海想似藍天(인람해상사람천)  島到處色漆藍白(도도처색칠람백)  因紅海想要紅陽(인홍해상요홍양)  島上到處塗成赤(도상도처도성적)  Because the blue sea wants to resemble the blue sky every corner of the island is painted blue and white Because the red sea wants to resemble the red sun It's painted red all over the island 2024. 5. 8.
破聲榛子(파성진자) 깨지는 소리나는 개암 Cracking sound hazelnuts 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 밤보다 못하다는 늘 서러움 받으며 도토리 모양의 고소 달콤한 대용식이었네 도깨비방망이 동화 속의 열매로 헤이즐넛 향으로 우리 곁에 늘 있었네 不能比栗恒傷感(불능비률항상감) 以橡形香甜代餐(이상형향첨대찬) 取寶棒童話裡果(취보봉동화리과) 榛果香伴隨旁邊(진과향반수방변) Always feeling sad that it am worse than the chestnut it was a savory and sweet substitute in the shape of an acorn It is a fruit from a fairy tale called magic club the scent of hazelnuts has always been.. 2024. 5. 3.
春雨秋雨(춘우추우) 봄비 그리고 가을비 Spring rain and autumn rain 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 봄비가 내리니 꽃 정이 오시고 봄바람 오시니 꽃비가 내리네 가을비 내리니 잎 정이 오시고 가을바람 오시니 낙엽 비 내리네 春雨降下花情來(춘우강하화정래) 春風訪來花雨下(춘풍방래화우하) 秋雨落下葉情來(추우락하엽정래) 秋風吹來葉雨下(추풍취래엽우하) As the spring rain falls, flower feelings come as the spring breeze comes, it rains flowers As the autumn rain falls, leaves feelings come as the autumn wind comes, it rains leaves 2024. 5. 1.
白磁(백자) 백자 White porcelain 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 그대는 순수하고 깨끗한 하얀 자태로 늘 간결하고 소탈한 하얀 마음이네 언제나 자연스럽고 언제나 깨끗하여 그대는 순박한 우리 선인들의 하얀 심정이네  君以純潔白姿態(군이순결백자태)    恒簡潔疏脫白情(항간결소탈백정)  永遠自然常乾淨(영원자연상건정)    君是淳先祖心情(군시순선조심정)     You have a pure and clean white posture Always have a simple and neat white heart Always natural and always clean You are the white heart of our simple ancestors ※ 純潔(순결): 잡된 것이 섞이지 아니하고 깨끗함 ※ 簡潔(간결.. 2024. 4. 27.
LIST