자작 한시(自作 漢詩)630 衆神舞(중신무) 신들의 춤 Dance of the Gods한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 신들은 봄바람에 산들거리고여름 강풍처럼 열정적이기도 하네가을별처럼 포근한 춤을 추다가냉혹한 바람 속에 처량한 춤을 추네 諸神春風中搖輕(제신춘풍중요경) 如夏強風滿熱情(여하강풍만열정) 似秋陽溫暖跳舞(사추양온난도무) 冷酷風中舞凄涼(냉혹풍중무처량) The gods sway in the spring breeze,It's also passionate like a strong summer windThe gods dance warmly like the autumn sunshine,Dancing miserably in the cold wind ※ 秋陽(추양): 가을별, 가을철에 내리쬐는 볕※ 冷酷(냉혹): 인정이 없고 혹독함※ 凄涼(처량): 마음이 .. 2025. 6. 17. 生而自由(생이자유) 자유롭게 태어났다 Born Free한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 사람은 태어날 때부터 자유로운 몸이고빼앗긴 땅에도 자유는 늘 자라나네꽃이 지더라도 자유는 피어나고 계절이 바뀌어도 자유는 떠나지 아니하네 人從出生自由己(인종출생자유기) 自由恒長被奪地(자유항장피탈지) 即使花落自由開(즉사화락자유개) 使季換自由不離(사계환자유불리) A person is born free,Freedom always grows in the land that has been taken awayEven when flowers fall, freedom blooms,Freedom never leaves even as the seasons change ※ 被奪(피탈): 억지로 빼앗김 2025. 6. 16. 憲法文句(헌법문구) 헌법 문구 Constitutional phrase 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 대한민국은 민주공화국이다대한민국의 주권은 국민에게 있다모든 국민은 법 앞에 평등하며모든 국민은 자유를 침해받지 아니한다공무원은 국민전체에 대한 봉사자이며의원(국회의원)은 청렴의 의무가 있다대통령은 헌법을 수호해야 하고법관은 양심에 따라 독립하여 심판한다위의 문구는 문서 상의 구절이고위의 문구는 가상 속의 구절이네과연 사실인가 아니면 희망인가정말로 위의 문장과 같은 세상을 원하네 韓國是民主共和(한국시민주공화) 韓國主權屬於民(한국주권속어민) 萬民法律前平等(만민법률전평등) 民自由不受侵殘(민자유부수침잔) 公務員是民公僕(공무원시민공복) 議員有淸廉義勉(의원유청렴의면) 大統領守護憲法(대통령수호헌법) 法官據良心獨判(법관거량심독판) 上句是文書.. 2025. 6. 15. 有無罪(유무죄) 죄의 있음과 없음 Guilt or innocence한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 권력 없는 자는 유죄이고권력 있는 자는 무죄이네서민의 법은 따로 있고권력가의 법도 따로 있네 無權者有罪(무권자유죄) 有權者無罪(유권자무죄) 庶民法有別(서민법유별) 權客法制外(권객법제외) Those without power are guilty,The powerful are innocentThere is a separate law for the common people,The powerful have their own laws ※ 有權者(유권자): 권리나 권력을 가진 사람※ 庶民(서민): 아무 벼슬이나 신분적 특권을 갖지 못한 일반 사람※ 制外(제외): 어떤 범위 밖에 두어 한데 셈 치지 아니함, 따로 빼어 냄 2025. 6. 14. 我歌(아가) 내 노래 My song한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 아침 햇살에 맞춰 노래 부르고또 저녁 노을의 선율 속에서 부르기도 하네비 속에서도 눈 속에서도 부르다가노래를 바람에 실어서 멀리 떠나 보내네 隨朝陽光吟弦歌(수조양광음현가) 亦晚霞線中唱歌(역만하선중창가) 雨中又雪中歌詠(우중우설중가영) 隨風送向遠方歌(수풍송향원방가) Sing along to the morning sunlight,And I sing it again in the melody of the evening sunsetI sing in the rain and in the snow,Sending the song far away on the wind ※ 弦歌(현가): 현악에 맞추어 노래 부르다※ 晚霞(만하): 저녁노을 2025. 6. 13. 隨軟風(수연풍) 솔솔바람 따라 Following the gentle breeze 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 푸른 잎 위에 머무른 햇살의 오묘함은솔솔바람 따라 더욱 반짝이네푸른 잎 아래에 많은 검은 그림자는산들바람 따라 땅 위에 나부끼네 停留綠葉上陽妙(정류록엽상양묘) 隨軟風更加閃耀(수연풍경가섬요) 綠葉下多黑陰影(록엽하다흑음영) 隨微風翩翩地表(수미풍편편지표) The mystery of the sunlight lingering on the green leaves,It sparkles even more in the gentle breezeVarious black shadows under the green leaves,Flapping on the ground with the breeze ※ 軟風(연풍): 솔솔바람※ 微風(미풍):.. 2025. 6. 12. 自明笑(자명소) 자명한 미소 An obvious smile한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 아기가 방긋 웃을 때나는 잠시 천사의 얼굴을 바라보네노모가 자상한 미소 지을 때어느 햇살보다도 더욱 아름답네 嬰兒莞爾微笑時(영아완이미소시) 我看天使顔一時(아간천사안일시) 老母仔詳微笑時(로모자상미소시) 比何陽光更麗美(비하양광갱려미) When the baby smiles brightly,I look at the face of an angel for a momentWhen my old mother smiles kindly,More beautiful than any sunlight ※ 自明(자명): 설명하거나 증명하지 아니하여도 저절로 알 만큼 명백함※ 莞爾(완이): 빙그레(방긋) 웃는 모양※ 仔詳(자상): 인정이 넘치고 정성이 지극함 2025. 6. 11. 舐西瓜皮(지서과피) 수박 겉 핥기 Lick the outside of a watermelon한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 수박 겉만 핥아서는 속의 달콤함을 알 수 없기에수박은 속을 봐야 알 수 있다네사람의 말은 겉과 속이 다르기에사람은 지내봐야 알 수 있다네 舐瓜外不識中甜(지과외부식중첨) 觀瓜內可以知感(관과내가이지감) 因人言表裡不同(인인언표리부동) 與人生活可認感(여인생활가인감) Because you can't know the sweetness inside by just licking the surface of a watermelon,You can only know a watermelon by looking at its insidesBecause people's words are different on the outside and.. 2025. 6. 10. 無能爲(무능위) 아무것도 할 수 없네 I can't do anything한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 도움만 받고 상처만 주었네미안해서 생각만 머무르고 있네사모하지만 어찌할 수 없어서 멀리서 바라보며 울 수밖에 없네 受助只授傷(수조지수상) 未安但留想(미안단류상) 愛汝但無能(애여단무능) 遠看只淚淌(원간지루창) I only received help and hurt others,I'm just thinking about it with a sorry heartI love you but I can't do anything about it,I can't help but cry while watching from afar ※ 未安(미안): 남에게 괴로움을 끼쳐 거북함 2025. 6. 9. 이전 1 2 3 4 ··· 70 다음