본문 바로가기
728x90

자작 한시(自作 漢詩)/오언절구(五言絕句)74

望地中海(망지중해) 지중해를 바라보며 Looking at the Mediterranean Sea 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 두 나무 사이에서 가만히 홀로 지중해를 바라보네 아무 말이 없는 그대에게 파도에 내 말을 실어 보내네 兩樹間靜靜(량수간정정)  獨看地中海(독간지중해)  向汝一言無(향여일언무)  浪上送我詞(낭상송아사)  Quietly between two trees I look at the Mediterranean Sea alone To you who has nothing to say I send my words on the waves ※ 靜靜(정정): 가만히 2024. 5. 19.
愛情鎖(애정쇄) 사랑의 자물쇠 Love lock 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 매년 변치 않는 자태로 활짝 피어난 순수한 벚꽃  매년 변치 말자는 약속으로 열 수 없는 복잡한 사랑의 자물쇠 年年不變姿(연년불변자)   滿開純樺花(만개순화화)    歲歲不變諾(세세불변락)   無開雜愛鎖(무개처자쇄)    Unchanging every year pure cherry blossoms in full bloom With a promise not to change every year a complicated love lock that cannot be opened ※ 鎖(쇄): 자물쇠 2024. 5. 10.
三德共(삼덕공) 세 덕이 함께 Three virtues together 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 과거에는 믿음으로 현재에는 사랑으로 미래에는 소망으로 인해 세 덕이 모여 함께 하네요 過去以信義(과거이신의)   現在以爱情(현재이애정)   未來由所望(미래유소망)   三德集而共(삼덕집이공)    In the past, as a belief In the present with love In the future, due to hope The three virtues come together and are together ※ 三德(삼덕): 세 가지 덕(정직 강 유 / 지 인 용 / 믿음 소망 사랑) 2024. 5. 7.
春問候(춘문후) 봄 인사 Spring greetings 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 지난 겨울이 끝나고 새 봄이 오니 새싹이 나를 보고 힘을 쓰라고 하네 너와 나의 마음이 서로 피어나니 늙은 내 마음도 새싹이 되려 하네 舊冬結新春(구동결신춘) 新芽向我事(신아향아사) 汝我心相開(여아심상개) 老心變新芽(노심변신아) Last winter is over and a new spring is coming sprout looks at me and tells me to use my strength Your heart and mine bloom together My old heart is also trying to become a sprout ※ 舊冬(구동): 바로 전에 지나간 겨울 ※ 新春(신춘): 겨울을 보내고 맞이하는 첫봄 2024. 4. 21.
春森林中(춘삼림중) 봄 숲속에서 In the spring forest 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 연초록 숲을 지나며 아리따운 채색을 많이 보네요 따뜻한 햇볕 사이 사이로 점점 희미해져가는 시간과 마주하네 過淺綠森林(과천록삼림) 看多美麗彩(간다미려채) 溫陽光間間(온양광간간) 對漸消逝時(대점소서시) Passing through the light green forest I see many beautiful colors Between and between the warm sunlight I face the time that is fading away ※ 間間(간간): 간간이, 시간적인 사이를 두고서 가끔씩 ※ 消逝(소서): 사라지다, 없어지다 2024. 4. 15.
來不來(내불래) 올 건지 안 올 건지 Will you come or not? 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 봄이 왔는데 겨울은 가지 않으니 봄인가, 겨울인가? 갈 사람은 가지 아니하고 올 사람은 오지 아니하네 春來冬不去(춘래동불거) 是春是冬嗎(시춘시동마) 要去人不去(요거인불거) 要來人不來(요래인불래) Spring comes and winter does not go is it spring or winter? Those who are going do not go people who should come don't come. ※ 來不來(내불래): 올지 안 올지 2024. 4. 4.
仙才島 目島沙路(선재도 목도사로) 선재도 목섬의 모랫길 Seonjaedo Mokseom Island 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 선녀들이 하늘에서 내려와 나부끼듯 춤을 추던 섬 간조 때 빛나는 황금빛 선녀의 옷자락이 드리워져 있네 仙女從天降(선녀종천강) 翩翩起舞島(편편기무도) 干潮時金光(간조시금광) 仙女裾垂布(선녀거수포) Fairies come down from the sky the island that danced as if fluttering Golden light shining at low tide the hem of a fairy's dress is hanging down ※ 目島(목섬): 선재대교를 건너자마자 왼쪽으로 동그랗게 보이는 섬이다. 사람이 살지 않는 작은 무인도로 평소엔 바다 위에 홀로 떠 있는 아련한 섬일 뿐이지만, 바닷물이 .. 2024. 4. 2.
因爲未練(인위미련) 미련 때문에 Because of regret 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 가려고해도 가지 못하고 잊으려해도 잊지 못하는구나 눈물마저 떠나지 못하고 그저 시간의 물결에 매달려 있네 試去不能去(시거불능거) 試忘不能忘(시망불능망) 甚至淚無離(심지루무리) 只挂時間浪(지괘시간랑) Even if I try, I can't go even if I try to forget, I can't Can't even leave my tears Just hanging on the waves of time ※ 未練(미련): 깨끗이 잊지 못하고 끌리는 데가 남아 있는 마음 ※ 甚至(심지): 심지어 ~까지도 2024. 3. 23.
舊思(구사) 옛 생각 Reminiscence 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 마음으로 바다를 바라보다 파도에서 옛날을 봅니다 하염없이 하늘을 바라보다 흰 구름에서 옛날을 봅니다 有心觀大海(유심관대해) 波濤中看昔(파도중간석) 無盡凝視天(무진응시천) 白雲中看昔(백운중간석) Look at the sea with your heart See the past in the waves Gaze endlessly at the sky See the past in the white clouds 2024. 3. 16.
LIST