728x90 분류 전체보기941 晚夏朝林路(만하조림로) 늦여름 아침 숲길 Forest path in late summer morning 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 인적 드문 아침 숲길 속에 초목 사이로 풀벌레 소리 가득하구나 시원한 바람에 초록 잎 일렁거리니 노란 햇살이 나무 사이로 스며 스며드네 人跡稀朝林路中(인적희조림로중) 草木間滿草虫音(초목간만초훼음) 因涼風綠葉搖曳(인량풍록엽요예) 黃陽光木間透渗(황양광목간투삼) In the morning forest path with few human footsteps there is a lot of sound of insects between the plants Green leaves swaying in the cool breeze yellow sunlight seeps through the trees ※ 搖.. 2024. 9. 3. 漂浮(표부) 떠돌다 Float 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 구름은 하늘 위에 떠있고 바다는 하늘 아래 떠있네 사랑은 시간 속에서 사라지고 인생은 시간 속에 떠있네 雲在天上浮(운재천상부) 海在天下浮(해재천하부) 愛在時裡消(애재시리소) 生在時裡浮(생재시리부) Clouds are floating in the sky The sea floats under the sky Love disappears in time Life is floating in time ※ 漂浮(표부): (물 위를) 떠돌다, 둥둥 뜨다 2024. 9. 2. 木理(목리) 나이테 Growth ring 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 해마다 기념하는 둥근 반지 사랑과 고뇌의 말미이네 해마다 커지는 둥근 반지 너의 마음속에도 쌓고 싶구나 每年紀念圓半指(매년기념원반지) 是愛與痛苦末尾(시애여통고말미) 每年變大圓指環(매년변대원지환) 亦想積在汝心裡(역상적재여심리) A round ring to commemorate each year it's the end of love and agony A round ring that gets bigger every year i also want to accumulate it in your heart ※ 木理(목리): 나뭇결, 나이테 ※ 半指(반지): 장식으로 손가락에 끼는 고리 ※ 末尾(말미): 어느 기간의 끝부분 ※ 指環(지환): 가락지 2024. 9. 1. 一張郵票(일장우표) 우표 한 장 A sheet of stamps 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 침을 발라 붙인 우표 한 장 나의 마음을 간직한 편지에 붙이네 아버지가 주신 우표 앨범 다시 보고 눈물로 답장하네 唾液貼上一郵票(타액첩상일우표) 貼保我心便紙上(첩보아심편지상) 父送給我集郵冊(부송급아집우책) 再看以淚流答狀(재간이루류답상) A stamp with a spit on it i'm attaching it to the letter that holds my heart The stamp album my father gave me i saw it again and replied with tears ※ 唾液(타액): 침, 입속의 침샘에서 분비되는 무색의 끈기 있는 소화액 ※ 答狀(답장): 회답하는 편지를 보냄. 또는 그 편지 2024. 8. 31. 看著白雲(간저백운) 흰구름을 바라보며 Looking at the white clouds한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 쪽빛 바다에 흰 조각배 떠있고바람 따라서 흘러 흘러 가네어릴 적 평상에 누워서 보던 그 흰구름이 지금도 정처 없이 흘러 가네 小船漂浮藍海上(소선표부람해상) 隨著風而流又流(수저풍이류우류) 小時平牀上躺看(소시평상상당간) 只今其白雲漂流(지금기백운표류) A white boat is floating on the purple seaflowing with the wind and flowing awayI used to watch it lying on the bed when I was youngthose white clouds still drift aimlessly ※ 漂浮(표부): (물 위를) 떠돌다, 둥둥 뜨다※ 漂流(표.. 2024. 8. 30. 非常口(비상구) 비상구 Emergency exit 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 긴급 출입구이고 유도등도 있네요 내 인생의 비상구는 역시 당신의 웃는 모습입니다 緊急出入口(긴급출입구) 亦有誘導燈(역유유도등) 我生非常口(아생비상구) 亦是汝笑容(역시여소용) This is an emergency exit there are also guide lights The emergency exit in my life is it is also your smile ※ 緊急(긴급): 요긴하고 급함 2024. 8. 29. 自然中情(자연중정) 자연 속의 정 Love in nature 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 늘 똑같고 변함없고 늘 성실한 마음으로 지켜보네 서로 같은 듯 서로 같지 아니하고 서로 다른 듯 서로 다르지 아니하구나 始終如一且不變(시종여일차부변) 恒常至心又看守(항상지심우간수) 相同一但相不似(상동일단상부사) 相差異但相不殊(상차이단상부수) Always the same and unchanging Always watch with a sincere heart They are the same, but they are not the same They are different, yet they are not different※ 至心(지심): 더없이 성실한 마음 ※ 看守(간수): 보살피고 지킴 2024. 8. 28. 政援(정원) 올바른 지원 Political support 물은 백성이고 배는 정치일세초목은 국민이고 바람은 정원(政援)일세 水是民船是政治(수시민선시정치) 草木是民風是援(초목시민풍시원) Water is the people and the boat is politicsThe plants are the people and the wind is Political support ※ 政援(정원): 정치적 도움 또는 지원 2024. 8. 27. 從此以往(종차이왕) 지금부터 그 뒤 From now on 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 지금부터 그리고 여기부터 나의 편견을 줄이려 합니다 지금 닫혀 있던 마음의 문을 열고 나는 너의 사랑을 보려고 합니다從只今而此处始(종지금이차처시) 努力減少我偏見(노력감소아편견) 只今打開閉心門(지금타개폐심문) 我想看汝之愛戀(아상간여지애련) From now on and from here i'm trying to reduce my bias Open the door of heart that was closed now i want to see your love ※ 從此以往(종차이왕): 지금부터 그 뒤 ※ 偏見(편견): 공정하지 못하고 한쪽으로 치우친 생각 ※ 封閉(봉폐): 굳게 문호를 닫아 사람의 출입을 금함 2024. 8. 26. 이전 1 ··· 14 15 16 17 18 19 20 ··· 105 다음 728x90 LIST