본문 바로가기
728x90

분류 전체보기960

艾伯特紀念塔(애백특기념탑) 앨버트 기념탑 Albert Memorial 여왕이 남편을 위해 건립한 기념탑 탑 아래 (여왕의) 아름다운 마음들이 꾸며져 있네 女王爲夫建念塔(여왕위부건념탑) 塔下美心被裝飾(탑하미심피장식) Monument built by the Queen for her husband Beautiful hearts are decorated under the tower ※ 艾伯特紀念塔(애백특기념탑): 빅토리아 여왕이 남편을 위해 지은 기념탑 2023. 10. 26.
在霧中(재무중) 안개 속에서 In the fog 작은 요정 방울이 부옇게 떠다니며 나무 사이에서 신비로운 신화를 만드네 小妖精鈴朦朧飄(소요정령몽롱표) 樹間創造秘神話(수간창조비신화) Little fairy bells floating hazily Creating mysterious myths among the trees ※ 朦朧(몽롱): 흐릿함, 어른어른하여 희미함 2023. 10. 26.
秋葉(추엽) 가을 잎 Autumn leaves 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 홀로 가을 길에 앉아서 하늘을 바라보니 쪽빛 하늘 아래 깊어진 색들로 가득하네요 다시 깊어진 색들을 보고 다시 길을 바라보니 가을바람 따라서 나부끼며 함께 춤을 추네요 獨坐秋路望天上(독좌추로망천상) 充滿深彩藍天下(충만심채람천하) 又看深色又看路(우간심색우간로) 隨秋風翩翩群娑(수추풍편편군사) Sat alone on the autumn road and looked at the sky It's full of deep colors under the indigo sky Looked at the deep colors again, Looked at the road again Dance together, fluttering in the autumn wind.. 2023. 10. 25.
深藍池(심람지) 새파란 연못 Bright blue pond 깊은 산속 홀로 파란 빛 눈동자 누구를 보고 싶어 이리도 파란가 獨深山中藍眼睛(독심산중람안정) 要想看誰這藍嗎(요상간수저람마) Alone in the deep mountains, blue eyes Who do you want to see so much ※ 眼睛(안정): 눈동자 2023. 10. 24.
戟叶蓼(극협료) 고마리 Persicaria thunbergii 끝에 붉은 사랑이 도는 하얀 작은 꽃 고마운 식물이라 해서 이름 얻었네 有紅愛末白小花(유홍애말백소화) 因感謝所以得名(인감사소이득명) A small white flower with red love at the end Got its name because it is a thankful plant ※ 所以(소이): 그래서, 그런 까닭에 2023. 10. 24.
秋思念(추사념) 가을 생각 Autumn thoughts 한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 그대의 열정으로 붉게 반짝이고 그대의 그리움 따라 노랗게 날리고 있네 쪽빛 하늘 아래 붉게 보고 노랗게 느끼니 노란 빛도 붉은 빛도 더욱 짙어지네 用汝熱情閃耀紅(용여열정섬요홍) 隨汝慕情飛飄黃(수여모정비표황) 紅看黃感藍天下(고간독감람천하) 黃色紅色得更濃(황색홍색득갱농) Shining red with your passion It's flying yellow according to your longing Under the indigo sky, I look red and feel yellow The yellow and red lights become denser ※ 思念(사념): 근심하고 염려하는 따위의 여러 가지 생각 ※ 閃耀(섬요): 반짝이.. 2023. 10. 23.
蕎麥微笑(교맥미소) 메밀 미소 Buckwheat smiles 서러운 작은 흰 꽃들이 마음껏 피어나서 굶주림을 잊게 하는 웃는 얼굴로 다시 피어나네 恨小白花自由開(한소백화자유개) 再開笑容忘飢餓(재개소용망기아) Sad little white flowers bloom freely Blooms again with a smile that forgets hunger 2023. 10. 22.
金浦漢江野生鳥類生態公園(김포한강야생조류생태공원) Gimpo Han River Wild Bird Ecological Park 원시 자연 그대로의 모습 속에 있는 풍차 쪽빛 가을 하늘 아래에서 외로이 서 있네 原始自然中風車(원시자연중풍차) 藍秋天下孤站在(남추천하고참재) Windmill in its natural state Stand alone under the indigo autumn sky 2023. 10. 22.
菊(국) 국화 Chrysanthemum 한시여정(漢詩旅程) 賴春風(뇌춘풍, 에도시대 후기 일본 시인, 1753~1825) 삼려대부(굴원)이 먹었고 오류선생(도연명)이 땄었네 그대(국화)에게 묻노니, 천 년간 참된 친구가 몇 명이나 있었던가? 三閭大夫餐(삼려대부찬) 五柳先生采(오류선생채) 問君千年間(문군천년간) 知己幾人在(지기기인재) Samryeo Daebu (Gukwon) ate it Teacher Oryu (Do Yeon-myeong) picked it Ask you(chrysanthemum), for a thousand years How many true friends have you had? ※ 三閭大夫(삼려대부): ‘屈原(굴원)’의 별칭(굴원의 벼슬에서 유래) 屈原(굴원): 중국 전국시대 초(楚)나라의 정치가이.. 2023. 10. 21.
728x90
LIST