728x90
Unlucky Beginning of Spring
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
봄이 왔는데 떠들고 어수선하구나
슬픈 소리 가득하고 즐거운 모습 없구나
아! 비통하다, 아! 이 봄
아! 슬프도다, 아! 추한 서울
春來了嗷嗷午午(춘래료오오오오)
滿悲聲而不娛娛(만비성이불오오)
嗚呼痛哉啊此春(오호통재아차춘)
嗚呼哀哉唉醜都(오호애재애추도)
Spring has come, but it's noisy and chaotic,
Full of sad sounds and no happy faces
Ah! How sad, ah! This spring,
Ah! How sad, ah! The ugly Seoul
※ 嗚呼(오호): 슬플 때나 탄식할 때 내는 소리
※ 嗷嗷(오오): 여러 사람이 원망하고 떠드는 일
※ 午午(오오): 붐비거나 수선스러운 모양
※ 娛娛(오오): 즐거워 하는 모양
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언절구(七言絕句)' 카테고리의 다른 글
眼下無民(안하무민) 눈 아래에 국민이 없다 (5) | 2025.01.31 |
---|---|
正月初一(정월초일) 정월 초하룻날 (5) | 2025.01.29 |
冷淚中(냉루중) 차가운 눈물 속에 (7) | 2025.01.27 |
冬夜祈禱(동야기도) 겨울 밤 기도 (9) | 2025.01.25 |
令日(영일) 좋은 날 (8) | 2025.01.21 |