본문 바로가기
자작 한시(自作 漢詩)/칠언절구(七言絕句)

不變眞理(불변진리) 불변의 진리

by 호석(皓石) 2025. 5. 18.

不變眞理(불변진리) 불변의 진리│출처: pixabay
不變眞理(불변진리) 불변의 진리│출처: pixabay
不變眞理(불변진리) 불변의 진리│출처: pixabay
不變眞理(불변진리) 불변의 진리│출처: pixabay

Immutable truth

한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채

※ 佛經(불경) 涅槃經(열반경)에서 일부 글을 발췌하여 씀

 

세상에 태어난 것죽음이 따르며

사랑하는 이들에게 이별이 있네

은 항상 어둠동반하고

존재하는 것은 변화를 피할 수 없네

 

世間生而必随死(세간생이필수사)

慈人之間在別離(자인지간재별리)

光明恒與黑相伴(광명항여흑상반)

存在無避免變移(존재무피면변이)

 

Everything that is born into this world is followed by death,

There is a separation between loved ones

Light always accompanies darkness,

Existence cannot avoid change

 

※ 涅槃經(열반경): 석가모니의 열반을 설명하기 위해서 편찬한 불교 경전

※ 相伴(상반): 서로 짝을 이룸 또는 서로 함께함

※ 變移(변이): 세월의 흐름에 따라 바뀌고 변함

※ 避免(피면): 피하여 면함