본문 바로가기
한국 한시(韓國 漢詩)/오언절구(五言絕句)

春日卽事(춘일즉사)

by 호석(皓石) 2023. 3. 8.

사진 출처(Photo source) : pixabay


한시여정(漢詩旅程)
雪竹(설죽, 본명 얼현(孼玄), 자호는 취죽(翠竹), 조선 중기)

푸른 잎 나무에 누런 앵무새 우짖고
기생집에 보랏빛 제비가 분주히 나네요
향기로운 바람은 숲의 나무에 흔들리고
꽃잎은 비단 치마에 흩날리네요

綠樹黃鸚喚(록수황앵환) 
靑樓紫燕忙(청루자연망) 
香風動林木(향풍동림목) 
花落撲羅裳(화락박라상) 

※ 靑樓(청루): 창기(娼妓)나 창녀들이 있는 집
※ 羅裳(나상): 얇고 가벼운 비단으로 만든 치마

728x90
LIST