본문 바로가기
호석일기장(皓石日記帳)/2024년 4월 일기

<2024.04.20.(토)> 텃밭 3일차

by 호석(皓石) 2024. 4. 28.
728x90

嫩芽(눈아) 새로 나오는 싹│2024.04.권오채
嫩芽(눈아) 새로 나오는 싹│2024.04.권오채
嫩芽(눈아) 새로 나오는 싹│2024.04.권오채
嫩芽(눈아) 새로 나오는 싹│2024.04.권오채

오늘 비가 오기 전 이른 아침에 텃밭으로 향했다. 벌써 많은 차들이 주차장에 가득하였고 사람들도 많이 눈에 들어왔다. 1주일만에 열무 싹이 나오기 시작하였는데, 2주일만에 시금치와 근대 그리고 쑥갓 싹이 땅을 뚫고 하늘을 보기 위해 한 줄로 서서 나와 있었다. 나온 싹들을 보니 신기하고 대견스러워 보였다. 그러고나서 오이 모종, 고추 모종(아삭이, 청양), 가지 모종, 토마토 모종, 들깨 모종 등을 사서 텃밭에 심었다. 물까지 조금 주고 나니까 비가 슬금슬금 내리기 시작하였다. 내려와서 공원 쉼터에서 차 한잔하며 비 오는 것을 감상하였다.

嫩芽(눈아) 새로 나오는 
New bud
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채

사이좋게 나란히 줄을 서서
푸른 희망의 가녀린 
봄 햇살 따라 빗방울 따라
늘 를 기다리는 새싹

親近並列立(친근병렬립)
綠希望嫩芽(록희망눈아)
隨春陽雨滴(수춘양우적)
新芽恒待我(신아항대아)

Friendly stand in line side by side 
a slim sprout of green hope
Following the spring sunshine and raindrops
A sprout always waiting for me

※ 嫩芽(눈아): 새로 나오는 싹
※ 竝列(병렬): 나란히 늘어섬 또는 나란히 늘어놓음

728x90
LIST