728x90
The past and the future
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
홀로 관악산 정상에 올라 서서
지나온 길과 앞으로 갈 길을 살펴보네
지나온 길은 후회스럽지만 정이 깃들어있고
앞으로 갈 길은 두렵지만 잘 살펴보려하네
獨登上冠岳山頂(독등상관악산정)
細看過路而來路(세간과로이래로)
過路悔痛但有情(과노회통단유정)
來路恐慌看看路(내로공황간간로)
Standing alone at the top of Gwanaksan Mountain
Look at the path I have taken and the path ahead
I regret the path I passed, but I have affection
I'm scared of the road ahead, but I'm going to take a good look at it
※ 登上(등상): 올라 서다
※ 回顧(회고): 뒤를 돌아다봄, 지나간 일을 돌이켜 생각하여 봄
※ 悔痛(회통): 가슴 아프게 후회하다
※ 恐慌(공황): 갑자기 일어나는 심리적인 불안 상태
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언절구(七言絕句)' 카테고리의 다른 글
蓮峰里麵包店(연봉리면포점) 연봉리 제빵소 (80) | 2023.09.30 |
---|---|
假龍頭花(가용두화) 꽃범의꼬리 (52) | 2023.09.25 |
白槿花女(백근화녀) 하얀 무궁화 여인 (68) | 2023.09.12 |
圖形 庭園 (도형 정원) 도형 정원 (88) | 2023.09.09 |
花麒麟(화기린) 꽃기린 (4) | 2023.09.07 |