본문 바로가기
자작 한시(自作 漢詩)/칠언절구(七言絕句)

赫爾辛基座堂(혁이신기좌당) 헬싱키 대성당

by 호석(皓石) 2023. 10. 31.

赫爾辛基座堂(혁이신기좌당) 헬싱키 대성당 │ 2011.08. 권오채 │ 헬싱키
赫爾辛基座堂(혁이신기좌당) 헬싱키 대성당 │ 2011.08. 권오채 │ 헬싱키
赫爾辛基座堂(혁이신기좌당) 헬싱키 대성당 │ 2017.08. 권오채 │ 헬싱키
赫爾辛基座堂(혁이신기좌당) 헬싱키 대성당 │ 2017.09. 권오채 │ 헬싱키
赫爾辛基座堂(혁이신기좌당) 헬싱키 대성당 │ 2017.09. 권오채 │ 헬싱키

Helsinki Cathedral(Helsingin Tuomiokirkko)
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채

흰색 건물 위의 초록색 지붕을 하고서는 
시의 중심부에 높게 우뚝 서서 있네
눈 싸인 산 위의 한 상록수처럼
국민의 아픔과 슬픔을 달래주고 있네

白建物上有綠屋(백건물상유록옥)  
高矗立有市中地(고촉립유시중지)  
如雪山上常綠樹(여설산상상록수)   
撫慰民之痛與悲(무위민지통여비) 

With a green roof on a white building
Standing tall in the heart of the city
Like an evergreen tree on a snow-covered mountain
Soothing the pain and sorrow of the people

 

※ 矗立(촉립): 우뚝 솟음
※ 撫慰(무위): 사랑하여 위로함

728x90
LIST

'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언절구(七言絕句)' 카테고리의 다른 글

菊媛(국원) 국화 미인  (126) 2023.11.04
秋雨(추우) 가을 비  (146) 2023.11.01
香草園農園(향초원농원) 허브 농원  (139) 2023.10.29
霧湖(무호) 안개 호수  (144) 2023.10.27
秋葉(추엽) 가을 잎  (130) 2023.10.25