728x90
Dandelion
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
꽃길에서 꽃은 보이지 않고
사람들 속에서 사람은 보이지 않네
길고 어두운 터널을 혼자서 지나가면서
민들레의 아홉가지 덕을 되새겨 봅니다
花路上花不可見(화로상화불가견)
看不人與人之俗(간부인여인지속)
獨自過暗長隧道(독자과암장수도)
反思蒲公英九德(반사포공영구덕)
※ 獨自(독자): 혼자서, 저 혼자, 자기의 한 몸
※ 隧道(수도): 굴, 터널
※ 反思(반사): (지난 일을) 돌이켜 사색하다, 반성
※ 蒲公英(포공영): 민들레, 국화과의 여러해살이풀
※ 蒲公英九德(포공영구덕): 忍德 剛德 禮德 用德 仁情德 慈愛德 孝德 仁術德 自立德
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언절구(七言絕句)' 카테고리의 다른 글
春來時(춘래시) 三首 中 二首 봄이 오면 (0) | 2023.04.08 |
---|---|
野生花(야생화) 三花 들에 절로 피는 꽃 - 세번째 꽃 (0) | 2023.04.08 |
牡丹(모란) 목단 (0) | 2023.04.06 |
雨珠(우주) 비 구슬 (0) | 2023.04.05 |
白牆上爬山虎畫(백장상파산호화) 흰벽의 담쟁이덩굴 그림 (0) | 2023.04.04 |