When spring comes
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
김동환(金東煥)의 시에 김동진(金東振)이 1931년에 곡을 붙인 가곡 ‘봄이 오면’의 가사 일부를 옮기며
봄이 오면 하늘 위에 종달새 우네
종달새 우는 곳에 내 마음도 울어
나물 캐는 아가씨야 저 소리 듣거든
새만 말고 이 소리도 함께 들어주
春來天上雲雀鳴(춘래천상운작명)
雲雀鳴處我心鳴(운작명처아심명)
採菜姑娘彼聲聽(채채고낭피성청)
除鳥鳴這音要聽(제조명저음요청)
※ 雲雀(운작): 종달새
※ 姑娘(고낭): 처녀, 아가씨
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언절구(七言絕句)' 카테고리의 다른 글
春雨(춘우) 봄비 (0) | 2023.04.11 |
---|---|
石竹花(석죽화) 패랭이꽃 (0) | 2023.04.11 |
野生花(야생화) 三花 들에 절로 피는 꽃 - 세번째 꽃 (0) | 2023.04.08 |
蒲公英(포공영) 민들레 (0) | 2023.04.06 |
牡丹(모란) 목단 (0) | 2023.04.06 |