White azalea
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
흰 철쭉 꽃이 가지런히 함께 피어나고
봄바람을 맞이하며 웃으며 춤을 추네
순수한 새하얀색으로 분장하고 있어
무슨 슬픈 사연이길레 이리 새하얀가
白躑躅花齊偕開(백척촉화제해개)
迎春風歡笑跳舞(영춘풍환소도무)
純白白色在扮裝(순백백색재분장)
何故悲事此白粹(하고비사차백수)
※ 躑躅花(척촉화): 철쭉나무의 꽃
※ 歡笑(환소): 즐겁게 웃다
※ 跳舞(도무): 춤을 추다
※ 扮裝(분장): 몸을 매만져 꾸밈
※ 何故(하고): 왜, 무슨 까닭
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언절구(七言絕句)' 카테고리의 다른 글
我倆手機(아량수기) 우리 휴대폰 (0) | 2023.04.15 |
---|---|
花紋(화문) 꽃모양 무늬 (0) | 2023.04.14 |
春雨(춘우) 봄비 (0) | 2023.04.11 |
石竹花(석죽화) 패랭이꽃 (0) | 2023.04.11 |
春來時(춘래시) 三首 中 二首 봄이 오면 (0) | 2023.04.08 |