728x90
Flower pattern
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
꿀벌은 향기와 함께 춤추듯이 날고
나비는 색채 따라서 춤추듯이 나네
다양한 꽃들이 어우러져 있어
꽃밭은 아름다운 무늬를 이루고 있네
蜜蜂隨香氣飛舞(밀봉수향기비무)
蝴蝶沿色彩飛僊(호접연색채비선)
各種花被組合在(각종화피조합재)
花田成美麗圖案(화전성미려도안)
※ 花紋(화문): 꽃모양의 무늬
※ 飛舞(비무): 춤추며 날다, 춤추듯이 공중에 흩날리다
※ 色彩(색채): 빛의 파장에 따라 그 거죽에 나타나는 특유한 빛
※ 圖案(도안): 미적으로 배합하여 장식을 위해 그림으로 나타내는 일 또는 그 그림의 무늬나 모양
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언절구(七言絕句)' 카테고리의 다른 글
自然(자연) 자연 (0) | 2023.04.17 |
---|---|
我倆手機(아량수기) 우리 휴대폰 (0) | 2023.04.15 |
白躑躅花(백척촉화) 흰 철쭉꽃 (0) | 2023.04.12 |
春雨(춘우) 봄비 (0) | 2023.04.11 |
石竹花(석죽화) 패랭이꽃 (0) | 2023.04.11 |