본문 바로가기
중국 한시(中國 漢詩)/칠언율시(七言律詩)

江村(강촌)

by 호석(皓石) 2023. 1. 22.
728x90

사진 출처(Photo source) : pixabay

한시여정(漢詩旅程)

少陵 杜甫(소릉 두보)


맑은 강 한 굽이 마을을 감싸고 흐르고
기나긴 여름 강촌은 일마다 그윽하다 
절로 가고 오는 것은 들보 위 제비이고
서로 친하며 가까이 하는 것은 수중의 갈매기이네
늙은 아내는 그림 종이에 바둑판을 그리고
어린 아들은 바늘 두드려 낚싯바늘 만드네
잦은 병에 마땅한 것은 오직 약물이니
미천한 몸 이 외에 다시 무엇을 청하리오


淸江一曲抱村流(청강일곡포촌류) 
長夏江村事事幽(장하강촌사사유) 
自去自來梁上燕(자거자래양상연) 
相親相近水中鷗(상친상근수중구) 
老妻畵紙爲棋局(노처화지위기국) 
稚子敲針作釣鉤(치자고침작조구) 
多病所須唯藥物(다병소수유약물)
微軀此外更何求(미구차외갱하구) 

728x90
LIST