728x90
The bark of a tree The first
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
사계절마다 매우 모진 시련 중에도
푸른 꿈을 보호하기 위해 참으며 사네
희생하며 단단하게 주름진 모습
그대로 나의 늙은 얼굴과 같구나
每季嚴酷試鍊中(매계엄혹시련중)
爲護靑夢忍而生(위호청몽인이생)
犧牲並堅褶容貌(희생병견습용모)
就像我老面一樣(취상아로면일양)
In all four seasons, even during the most severe trials
To protect the blue dream, endure and live
Sacrificing and tightly wrinkled
It looks just like my old face
※ 嚴酷(엄혹): 매우 엄격하고 모짊
※ 試鍊(시련): 겪기 어려운 단련이나 고비
※ 堅韌(견인): 강인하다, 단단하고 질기다
※ 容貌(용모): 모습, 생김새
※ 就像(취상): 마치 와 같다 ,~와 같이
※ 一樣(일양): 한결 같은 모양, 꼭 그대로
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언절구(七言絕句)' 카테고리의 다른 글
花麒麟(화기린) 꽃기린 (4) | 2023.09.07 |
---|---|
白月(백월) 하얀 달 (60) | 2023.08.29 |
素數愛(소수애) 솟수 사랑 (0) | 2023.08.12 |
松珠花(송주화) 소나무 구슬 꽃 (0) | 2023.08.04 |
葉之化粧(엽지화장) 나뭇잎 화장 (0) | 2023.08.02 |