본문 바로가기
자작 한시(自作 漢詩)/칠언절구(七言絕句)

冬中我(동중아) 겨울 속 나

by 호석(皓石) 2025. 2. 11.
728x90

冬中我(동중아) 겨울 속 나 │2025.02. 권오채
冬中我(동중아) 겨울 속 나 │2025.01. 권오채
冬中我(동중아) 겨울 속 나 │2025.01. 권오채
冬中我(동중아) 겨울 속 나 │2025.01. 권오채

Me in winter

한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채

 

공허한 마음 허공에 띄우고

차가운 마음 나무에 걸쳐 놓네

겨울 찬 바람과 혼탁한 세상 속에서

한마디의 따뜻한 이 더욱 그립구나

 

空中試浮空虛心(공중시부공허심)   

樹上掛在冰冷心(수상괘재빙랭심)  

寒風而混濁世中(한풍이혼탁세중)  

一節溫語更懷念(일절온어경회념)  

 

Try empty mind float in the air,

Hang our cold heart on a tree

In the cold winter wind and the turbid world,

I miss one warm words even more

 

※ 한풍(寒風): 겨울에 부는 차가운 바람

※ 混濁(혼탁):  불순물이 섞이어 깨끗하지 못하고 흐림

※ 溫語(온어): 온화한 말씨

 

 

 

728x90
LIST