728x90
Common bluebeard
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
층층이 모여서 보라색 향기를 피우며
층층마다 자주색 그리움을 피어내네
손을 모두 꽃 밖으로 길게 내미는
가녀린 너는 기도하는 가을 여인이네
層層聚集發紫香(층층취집발자향)
每層層開紫慕情(매층층개자모정)
手都向花外伸出(수도향화외신출)
纖汝是祈禱秋娘(섬여시기도추랑)
Layers gather together and emit a purple scent
Purple longing blooms on every floor
All hands are stretched out from the flower
You are a delicate, praying autumn woman
※ 層層(층층): 여러 층, 거듭된 낱낱의 층
※ 聚集(취집): 모여들거나 모아들임
※ 伸出(신출): 밖으로 내어 뻗다
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언절구(七言絕句)' 카테고리의 다른 글
黃樹雛菊(황수추국) 유리옵스 펙티나투스 (163) | 2023.11.27 |
---|---|
水上庭園(수상정원) 물의 정원 (169) | 2023.11.26 |
秋中秋(추중추) 가을 속 가을 (147) | 2023.11.24 |
秋之春花(추지춘화) 가을 봄 꽃 (140) | 2023.11.22 |
熊蜂(웅봉) 호박벌 (120) | 2023.11.20 |