728x90
Spring flowers in autumn
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
은은하고 청초한 아기씨꽃이
꽃샘바람이 아닌 가을바람에 피었네
마치 가을에 피는 꽃인 척 하며
외로이 홀로 얼굴을 붉게 물들이고 있네
隱隱淸楚小姐花(은은청초소저화)
開秋風非春寒風(개추풍비춘한풍)
假裝自己是秋花(가장자기시추화)
獨自孤單染紅容(독자고단염홍용)
Subtle and neat flower of a young lady
Bloomed in the autumn breeze, not the spring breeze.
Pretending to be a flower that blooms in fall
Paint one's face red lonely alone
※ 淸楚(청초): 말쑥하고 조출함
※ 小姐(소저): 아기씨, 아가씨
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언절구(七言絕句)' 카테고리의 다른 글
蘭香草(난향초) 층꽃나무 (147) | 2023.11.25 |
---|---|
秋中秋(추중추) 가을 속 가을 (147) | 2023.11.24 |
熊蜂(웅봉) 호박벌 (120) | 2023.11.20 |
被傷處斐豹蛱蝶(비표협접) 상처입은 암끝검은표범나비 (112) | 2023.11.18 |
初雪(초설) 첫눈 (121) | 2023.11.17 |