728x90
Small things come together to make big things
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
일과 이가 모여 합쳐져서 삼이 되고
불과 불꽃이 모여 합쳐져서 불꽃이 세게 타네
나무와 수풀이 모여 합쳐져서 무성한 수풀이 되고
돈과 음악이 모여 합쳐져서 돈이 불어 기쁘다네
一與二緝合三成(일여이집합삼성)
火與炎緝合焱成(화여염집합혁성)
木而林聚合森成(목이림취합삼성)
金而鍂聚合鑫成(금이편취합흠성)
※ 集小成大(집소성대): 작은 것이 모여 큰 것을 이룸
※ 緝合(집합): 주워 모아서 한데 합함
※ 焱(혁): 불꽃이 세게 타는 모양
※ 聚合(취합): 모아서 합침
※ 森(삼): 숲, (나무가) 무성한 모양
※ 鍂(편): 악기(樂器)의 이름
※ 鑫(흠): 기쁘다, 돈이 불다(많이 들어오다)
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언절구(七言絕句)' 카테고리의 다른 글
松珠花(송주화) 소나무 구슬 꽃 (0) | 2023.08.04 |
---|---|
葉之化粧(엽지화장) 나뭇잎 화장 (0) | 2023.08.02 |
圓圈(원권) 동그라미 (0) | 2023.07.21 |
蜘蛛(지주) 거미 (0) | 2023.07.07 |
獨自閑暇(독자한가) 홀로 한가롭게 (0) | 2023.07.01 |