Along the castle wall
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
따사로운 가을 햇살 아래
성곽길 따라 가을을 느껴보네
스쳐가는 가을 바람 속에
성곽길 따라 옛날을 생각하네
溫暖秋光下(온난추광하)
隨城郭感秋(수성곽감추)
掠過秋風中(략과추풍중)
沿城郭想舊(연성곽상구)
Under the warm autumn sunshine,
I feel the fall along the castle wall
In the autumn breeze passing by,
I think of the old days along the castle wall
※ 城郭(성곽): 내성과 외성을 통틀어 이르는 말
※ 掠過(약과): 빠르게 휙 지나감
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 오언절구(五言絕句)' 카테고리의 다른 글
落葉雨(낙엽우) 낙엽 비 (7) | 2024.10.31 |
---|---|
悲傷心(비상심) 서글픈 마음 (8) | 2024.10.28 |
異常社會 其一(이상사회 기일) 이상한 사회 1 (7) | 2024.10.24 |
塵芥桶(진개통) 쓰레기통 (13) | 2024.10.22 |
華奢季(화사계) 화사한 계절 (10) | 2024.10.17 |