728x90
Old photos 2
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
백년 전 옛 서울 사진
옛 모습 정겹고 오히려 새롭구나
세월 속에 사라진 모습 따라
옛일도 함께 정말 사라졌을까요
百年前首爾寫眞(백년전수이사진)
舊貌深情而猶新(구모심정이유신)
隨歲月中消失貌(수세월중소실모)
故事共消失嗎眞(고사공소실마진)
Old Seoul photo from a hundred years ago,
The old look is lovely, but it's also new
Following the appearance that disappeared over time,
Have the old days really disappeared together?
※ 深情(심정): 깊은 정, 깊은 동정
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언절구(七言絕句)' 카테고리의 다른 글
舊寫眞 其三(구사진 기삼) 옛사진 3 (3) | 2025.03.11 |
---|---|
歲月痕跡(세월흔적) 세월의 흔적 (6) | 2025.03.10 |
大門小門(대문소문) 큰 문과 작은 문 (8) | 2025.02.26 |
並排(병배) 나란히 (5) | 2025.02.24 |
莫無可奈(막무가내) 막무가내 (3) | 2025.02.23 |