728x90
Constant sadness
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
어둡고 또 어둡고 또 어두우니
고요하고 또 고요하고 또 고요 하구나
혼자 또 혼자 또 혼자이니
단절되고 또 단절되고 또 단절되는 구나
그립고 또 그립고 또 그리우니
애달프고 또 애달프고 또 애달프구나
기다리고 또 기다리고 또 기다리니
서글프고 또 서글프고 또 서글프구나
冥又冥又冥(명우명우명)
靜又靜又靜(정우정우정)
獨又獨又獨(독우독우독)
忘又忘又忘(망우망우망)
思亦思亦思(사역사역사)
痛亦痛亦痛(통역통역통)
待亦待亦待(대역대역대)
悵亦悵亦悵(창역창역창)
※ 綿綿(면면): 끊임 없이 이어짐
※ 哀哀(애애): 구슬픔, 매우 슬픔
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 오언율시(五言律詩)' 카테고리의 다른 글
棒球(봉구) 야구 (0) | 2023.05.25 |
---|---|
里斯本 發現紀念碑(리사본 발현기념비) 리스본 발견기념비 (0) | 2023.05.23 |
斐波拉契 數列(피보나치 수열) (0) | 2023.05.09 |
風裡我(풍리아) 바람 속의 나 (0) | 2023.05.07 |
夏日樹之舞(하일수지무) 여름 나무의 춤 (0) | 2023.04.25 |