728x90
Stepping-stone love
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
띄엄띄엄 만나고 바라보니
그 사랑 두들겨 보고 통하네
멀리 떨어진 둘을 이어주니
우리네 사랑과 같구나
疏疏遇並看(소소우병간)
其愛敲而通(기애고이통)
連接遙兩人(연접요량인)
同一我們情(동일아문정)
Met intermittently and looked at each other
That love works after knock
Connecting two people who are far apart
It's like our love
※ 石矼(석강): 징검다리, 돌다리
※ 疏疏(소소): 드문드문하고 성김
※ 連接(연접): 서로 맞닿음 또는 맞닿게 함
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 오언절구(五言絕句)' 카테고리의 다른 글
因爲未練(인위미련) 미련 때문에 (97) | 2024.03.23 |
---|---|
舊思(구사) 옛 생각 (83) | 2024.03.16 |
花妬娟(화투연) 꽃샘추위 (121) | 2024.03.04 |
一日一日(일일일일) 하루하루 (92) | 2024.02.18 |
饅頭(만두) 만두 (102) | 2024.02.11 |