Tears on the water
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채 한시여행(漢詩旅行) 皓石(호석) 권오채
아이가 수면에 비친 달을 바라보고
어른이 수면에 비친 달에 손을 갖다 대네
흐르는 물위에 나를 비추어 보고
흐르는 물 위에 눈물 어린 내 달을 보네
童看水中倒映月(동간수중도영월)
丈手接水中映月(장수접수중영월)
映看我容流水中(영간아용류수중)
看流水上我淚月(간류수상아루월)
A child looks at the moon reflected in the water,
An adult puts his hand on the moon reflected in the water.
Look at me reflected in the flowing water,
I see my tearful moon on the flowing water
※ 倒映(도영): 거꾸로 비치다
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언절구(七言絕句)' 카테고리의 다른 글
神之玩戲(신지완희) 신의 장난 (7) | 2025.05.11 |
---|---|
草綠言語(초록언어) 초록 언어 (3) | 2025.05.10 |
春中懷心(춘일회심) 봄날 품은 마음 (3) | 2025.05.06 |
春服(춘복) 봄옷 (5) | 2025.05.02 |
附地菜之戀(부지채지련) 꽃마리 사랑 (4) | 2025.05.01 |