728x90
A cup of Ssanghwacha(Medicinal Herb Tea)
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
뜨거운 물에 여러 약초 가루를 넣고
대추와 잣 달걀노른자도 넣었네
늙은 아내와 함께 마시는 차 속에서
함께 진한 사랑을 마시고 또 마시네
藥草粉入熱水中(약초분입열수중)
加棗了松子蛋黃(가조료송자단황)
與老妻共飮茶中(여로처공음다중)
俱飮又飮濃厚情(구음우음농후정)
Add several herbal powders to hot water,
Also added dates, pine nuts, and egg yolk
In tea with my old wife,
I drink deep love together and drink again
※ 棗子(조자): 대추
※ 松子(송자): 솔방울, 잣
※ 蛋黃(단황): 노른자위
※ 老妻(노처): 자기의 늙은 아내를 남에게 낮추어 이르는 말
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언절구(七言絕句)' 카테고리의 다른 글
如初戀(여초련) 첫사랑처럼 (43) | 2024.11.28 |
---|---|
國立顯忠院秋(국립현충원추) 국립현충원의 가을 (36) | 2024.11.27 |
<2024.11.06.(수)> 남산자락숲길을 가다 2 (23) | 2024.11.20 |
秋樹下(추수하) 가을 나무 아래서 (23) | 2024.11.18 |
秋日長椅上(추일장의상) 가을 벤치에서 (26) | 2024.11.16 |