728x90
Following the breath of spring
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
꽃향기 따라 이리저리 거닐고
봄바람 따라 이리저리 다니네
사람이 있든 없든 묻지 아니하고
봄기운 가득한 곳에 늘 거닐고 싶구나
隨花香到處散歩(수화향도처산보)
追春風四處歩歩(추춘풍사처보보)
有人或無人不問(유인혹무인부문)
滿春氣處恒想歩(만춘기처항상보)
Wander around following the scent of flowers,
I'm going here and there with the spring breeze
Without asking whether there is anyone or not,
I always want to walk somewhere full of spring energy
※ 氣息(기식): 내고 들이쉬는 숨기운
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언절구(七言絕句)' 카테고리의 다른 글
便安生活(편안생활) 편안한 삶 (5) | 2025.03.31 |
---|---|
未練間(미련간) 미련 사이로 (3) | 2025.03.29 |
昔農村(석농촌) 옛날 농촌 (5) | 2025.03.23 |
無始無終(무시무종) 시작도 없고 끝도 없네 (3) | 2025.03.18 |
獨立機關(독립기관) 독립기관 (3) | 2025.03.15 |