Elephant
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
현존하는 최대의 육상 동물로서
후각도 제일 좋은 대식가이네
나이 든 어미 코끼리를 우두머리로 하여
가족 끼리 무리지어 살아가네
코는 먹고 마시고 애정 표현도 하여
사람의 손과 같은 기능을 하네
여섯 상아를 지닌 흰 코끼리는
마야부인의 꿈 속의 부처였네
現存最大陸動物(현존최대륙동물)
嗅覺最好大食家(후각최호대식가)
以老母像為首領(이로모상위수령)
皆家族們群活下(개가족문군활하)
鼻能食飮表感情(비능식음표감정)
是作用如人手子(시작용여인수자)
六個象牙之白象(륙개상아지백상)
是摩耶夢中佛陀(시마야몽중불타)
As the largest existing land animal
A big eater with the best sense of smell
With an old mother elephant as the leader
Live together with a family
The nose is for eating, drinking, and expressing affection
It functions like a human hand
A white elephant with six tusks
It was the Buddha in Lady Maya's dream
※ 嗅覺(후각): 냄새를 맡는 감각
※ 摩耶(마야): 마야부인석가모니의 어머니
※ 佛陀(불타): ‘석가모니’의 다른 이름
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언율시(七言律詩)' 카테고리의 다른 글
人生是五季(인생시오계) 인생은 오계라네 (57) | 2024.07.10 |
---|---|
假面(가면) 가면 (91) | 2024.02.15 |
老香(노향) 노인의 향기 (123) | 2024.02.07 |
炸醬麵(작장면) 짜장면 (118) | 2024.02.05 |
冬童子(동동자) 겨울아이 (115) | 2024.01.31 |