Gift box
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
젊은 날에는 정성스럽게 꾸민 상자에
그대에게 선물과 인사말 카드를 담아 보냈네
먼 훗날 희애로 얼룩진 선물상자에
그대 향한 깊은 눈물을 선물로 보내고자 하네
韶華時精箱子內(소화시정상자내)
爲汝附膳物賀卡(위여부선물하가)
久後喜哀斑箱中(구후희애반상중)
向汝感淚附膳賜(향여감루부선사)
In my younger days, in a carefully decorated box,
I sent you a gift and a greeting card
In the distant future, in a gift box stained with joy and sorrow,
I want to send you tears of emotion as a gift
※ 韶華(소화): 화창한 봄의 경치, 젊은 시절
※ 斑點(반점): 얼룩얼룩한 점
※ 感淚(감루): 마음속 깊이 감격하여 흘리는 눈물
※ 膳賜(선사): 존경, 친근, 애정의 뜻을 나타내기 위하여 남에게 선물을 줌
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언절구(七言絕句)' 카테고리의 다른 글
循環人生(순환인생) 순환의 삶 (7) | 2025.07.04 |
---|---|
隱淚(은루) 숨겨진 눈물 (5) | 2025.07.02 |
百折不屈(백절불굴) 백 번 꺾여도 굴하지 않는다 (8) | 2025.06.30 |
左青右紅(좌청우홍) 왼쪽 파란색 오른쪽 빨간색 (7) | 2025.06.28 |
過家家(과가가) 소꿉놀이 (6) | 2025.06.26 |