본문 바로가기
중국 한시(中國 漢詩)/오언절구(五言絕句)

春曉(춘효)

by 호석(皓石) 2023. 1. 24.

사진 출처(Photo source) : pixabay

한시여정(漢詩旅程)
鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연)

봄철 노곤한 잠에 새벽온 줄 모르니
곳곳에서 새 울음 소리가 들리네
어젯밤 비바람 소리에
꽃들이 어느정도 졌는지 모르겠네

春眠不覺曉(춘면불각효)
處處聞啼鳥(처처문제조)
夜來風雨聲(야래풍우성)
花落知多小(화락지다소)

728x90
LIST

'중국 한시(中國 漢詩) > 오언절구(五言絕句)' 카테고리의 다른 글

畵(화)  (1) 2023.01.25
答人(답인)  (2) 2023.01.24
淸夜吟(청야음)  (1) 2023.01.23
尋胡隱君(심호은군)  (2) 2023.01.22
江雪(강설)  (1) 2023.01.17