728x90
Sad Waltz
Jean Sibelius-Valse Triste(Sad Waltz), Op.44, No. 1
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
더블베이스 위에 플루트의
매혹적인 왈츠의 선율
그 선율에 아픈 여자가 춤을 추고
너무나 몸이 힘이 없어 곧 쓰러지네
다시 힘을 내서 열렬하게 춤을 추고
음악이 멈추고 함께 죽음이 따라오네
죽음으로써 음악과 춤이 끝을 맺으니
역사상 가장 구슬픈 춤 선율이네
低音提琴上長笛(저음제금상장적)
魅惑華爾茲律旋(매혹화이자률선)
病女隨旋律起舞(병녀수선률기무)
因爲虛弱就摔顚(인위허약취솔전)
再次用力起勁舞(재차용력기경무)
音樂止死亡來沿(음악지사망래연)
音而舞以死結束(음이무이사결속)
史上最悲舞律旋(사상최비무률선)
※ 華爾茲(화이자): [음역어] 왈츠(waltz)
※ 低音提琴(저음제금): 더블베이스 ※ 長笛(장적): 플루트
※ 律旋(율선): 선율(소리의 높낮이가 길이나 리듬과 어울리는 음의 흐름)
※ 勁舞(경무): 호방하고 힘찬 춤
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언율시(七言律詩)' 카테고리의 다른 글
風鈴草(풍령초) 초롱꽃 (2) | 2023.06.10 |
---|---|
在植物園(재식물원) 식물원에서 (0) | 2023.06.04 |
濁酒(탁주) 막걸리(馬格利) (0) | 2023.05.20 |
大邸宅(대저택) 아주 큰집 (0) | 2023.03.30 |
鉛筆而心筆(연필이심필) 흑연 펜과 마음 펜 (0) | 2023.03.27 |