728x90
Round water flow
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
작은 원 큰 원들이 모두 모여
수로를 따라서 다양하게 흐르네
원의 중심에서 활짝 피어나는 꽃은
맑은 사랑까지 피우며 흐르네
小圓大圓都聚集(소원대원도취집)
沿水路多樣流動(연수로다양류동)
圓中心盛開花是(원중심성개화시)
又清愛綻放流淌(우청애탄방류창)
Small circles and big circles all come together
Flows in various ways along the waterway
The flower blooming in the center of the circle is
Even clear love blooms and flows
※ 水流(수류): 물의 흐름
※ 聚集(취집): 모여들거나 모아들임
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언절구(七言絕句)' 카테고리의 다른 글
片黃精(편황정) 둥굴레 (70) | 2024.05.23 |
---|---|
阿拉霍娃時計塔(아랍곽왜시계탑) 아라호바 시계탑 (72) | 2024.05.21 |
又笑又哭(우소우곡) 웃다가 울다 (73) | 2024.05.14 |
就是(취시) 그래 그래 (74) | 2024.05.12 |
愛琴海事緣(애금해사연) 에게해 사연 (70) | 2024.05.11 |