728x90
A winter daydream
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
티 하나도 없는 흰 설원 가운데
하얀 옷의 백발 노인이 홀로 서 있네
반짝이는 흰 가루를 하늘 높이 뿌리니
하늘마저 하얗게 하얗게 염색되네
一不塵白雪原中(일부진백설원중)
白衣白老獨站孤(백의백로독참고)
高高灑天閃白粉(고고쇄천섬백분)
就連天被染白皓(취련천피염백호)
In the middle of a spotless white snow field
A white-haired old man in white clothes stands alone
Sprinkling sparkling white powder high into the sky
Even the sky is dyed white, white
※ 白日夢(백일몽): 대낮에 꾸는 꿈, 실현될 수 없는 헛된 공상
※ 就連(취련): ~조차도, ~마저
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언절구(七言絕句)' 카테고리의 다른 글
更速(갱속) 더 빠르네 (129) | 2024.01.12 |
---|---|
白松(백송) 백송 (126) | 2024.01.11 |
夜雪(야설) 밤에 오는 눈 (110) | 2024.01.07 |
感謝(감사) 고마움 (110) | 2024.01.06 |
松贊林寺(송찬림사) 송찬림사 (106) | 2024.01.05 |