728x90
Tears in the snow
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
진눈깨비 내리는 날 나무 아래서
하얀 눈물 머금은 너를 바라보네
하염없이 흐르는 눈물을 숨긴 채
시린 그렁그렁한 눈물 포개어 쌓고 있네
下霙日木下(하영일목하)
看汝含白淚(간여함백루)
藏無止流淚(장무지류루)
積累冷汪淚(적루랭왕루)
Under the tree on a sleet day,
I look at your white tears eyes
Hiding the tears that flow endlessly,
You are covering and piling up cold, tearful tears
※ 積累(적루): 포개어 쌓임
※ 汪淚(왕루): 줄줄 흐르는 눈물
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 오언절구(五言絕句)' 카테고리의 다른 글
白塔前(백탑전) 하얀 탑 앞에서 (2) | 2025.02.15 |
---|---|
明示的(명시적) 명시적 (6) | 2025.02.13 |
雪中我(설중아) 눈 속의 나 (8) | 2025.01.22 |
顚倒(전도) 뒤집어서 거꾸로 되다 (7) | 2025.01.18 |
與民(여민) 백성과 함께 (13) | 2025.01.13 |