728x90



In front of the white tower
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
하얗고 순수한 자세로
파란 하늘 아래 보드랍게 서있네
나도 너처럼 순수하게
맑고 고요한 세상에 살고 싶네
以白純姿勢(이백순자세)
藍天下立細(람천하립세)
我如汝自純(아여여자순)
想活淸靜世(상활청정세)
In a white and pure pose,
Standing softly under the blue sky
Purely like you,
I want to live in a clear and quiet world
※ 姿勢(자세): 사물을 대하는 마음가짐이나 태도
※ 淸靜(청정): 맑고 고요함
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 오언절구(五言絕句)' 카테고리의 다른 글
一便紙送於我(일편지송어아) 나에게 보내는 편지 한 통 (4) | 2025.02.19 |
---|---|
行雲流水(행운유수) 떠가는 구름과 흐르는 물 (4) | 2025.02.18 |
明示的(명시적) 명시적 (6) | 2025.02.13 |
雪中淚(설중루) 눈 속의 눈물 (7) | 2025.02.06 |
雪中我(설중아) 눈 속의 나 (8) | 2025.01.22 |