Flame of Hope
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
소중히 여기고 배려하려는 마음은
사랑을 인도하는 촛불이네
자비롭고 진실한 지혜는
무지를 밝히는 등불이네
所重與配慮心懷(소중여배려심회)
是引導愛情燭火(시인도애정촉화)
慈悲與眞實智慧(자비여진실지혜)
是照亮無知燈火(시조량무지등화)
The heart to cherish and care for,
It's a candle that leads to love
Compassionate and truthful wisdom,
It is a light that illuminates ignorance
※ 所重(소중): 매우 귀중함
※ 配慮(배려): 보살펴 주려고 이리저리 마음을 써 줌
※ 心懷(심회): 마음속의 생각
※ 照亮(조량): 형편이나 사정을 살펴서 밝혀 앎
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언절구(七言絕句)' 카테고리의 다른 글
橫說竪說(횡설수설) 횡설수설 (7) | 2025.06.04 |
---|---|
木上木下(목상목하) 나무 위 나무 아래 (5) | 2025.06.03 |
擁抱花紋(옹포화문) 꽃무늬를 품다 (5) | 2025.05.29 |
繁華子(번화자) 꽃같은 사람 (7) | 2025.05.27 |
語魔力(어마력) 말의 마력 (5) | 2025.05.25 |