본문 바로가기
중국 한시(中國 漢詩)/오언율시(五言律詩)

南園 十三首 中 其十三(남원 십삼수 중 기십삼) 남쪽 동산

by 호석(皓石) 2023. 8. 1.
728x90

 

사진 출처(P hoto source) : pixabay - 변경(change photo)

South Park

한시여정(漢詩旅程)

李賀(이하, 長吉(장길), 중국 중당(中唐) 때의 시인, 790~816)

 

작은 나무 사이로 아침 길이 열리고

길게 자란 풀은 밤안개로 젖어있네

버드나무 꽃은 물가에 눈인가 놀라게 하고

보리 익을 무렵 비로 시냇가 밭에는 물이 불었네

오래된 옛절의 종소리 멀어져 가고

먼 산속 아지랑이는 달을 매달아 갈라지네

모래 언덕에서 돌들을 부딪혀 불을 피우니

대나무 불태워 고깃배에 비추네

 

小樹開朝徑(소수개조경)

長茸濕夜煙(장용습야연)

柳花驚雪浦(유화경설포)

麥雨漲溪田(맥우창계전)

古刹疏鐘度(고찰소종도)

遙嵐破月懸(요람파월현)

沙頭敲石火(사도고석화)

燒竹照漁船(소죽조어선)

 

柳花(유화): 버드나무의 꽃

麥雨(맥우): 보리가 익을 무렵에 오는 비

古刹(고찰): 오랜 역사를 지니는 옛 절

沙頭(사두): 모래사장, 모래 언덕

石火(석화): 돌들이 맞부딪칠 때에 일어나는 불

漁船(어선): 고기잡이 하는 배, 고깃배

728x90
LIST