Still
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
다채로운 꽃들 속에서
몸은 봄인데 마음은 겨울이네
다시 맞이한 봄기운속에서
인심은 아직도 추운 겨울 같구나
五彩繽紛花朵中(오채빈분화타중)
身是春尚心是冬(신시춘상심시동)
再迎來春天氣裡(재영래춘천기리)
人心依舊如冷冬(인심의구여랭동)
Among the colorful flowers,
Body is spring, but heart is winter
In the air of spring that has arrived again,
The human heart is still like a cold winter
※ 繽紛(빈분): 많아서 기세가 성함
※ 迎來(영래): 사람을 맞이하여 옴
※ 依舊(의구): 옛 모양과 변함없음
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언절구(七言絕句)' 카테고리의 다른 글
瞥眼間(별안간) 별안간 (4) | 2025.04.30 |
---|---|
在白花中(재백화중) 하얀 꽃 속에서 (5) | 2025.04.28 |
皎微笑(교미소) 밝은 미소 (6) | 2025.04.23 |
歲月音樂(세월음악) 세월음악 (5) | 2025.04.22 |
春光春風(춘광춘풍) 봄빛과 봄바람 (6) | 2025.04.16 |