본문 바로가기
자작 한시(自作 漢詩)/칠언절구(七言絕句)

鳴岩(명암) 우렁바위

by 호석(皓石) 2024. 2. 27.
728x90

鳴岩(명암) 우렁바위│2024.01. 권오채
鳴岩(명암) 우렁바위│2024.01. 권오채
鳴岩(명암) 우렁바위│2024.01. 권오채
鳴岩(명암) 우렁바위│2024.01. 권오채

Rock with a loud sound
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채

산등성이 위에 길마 모양을 하고
십자 모양의 네 개의 큰 바위들 
옛날에는 울음소리의 바위였지만
미래에는 웃음소리의 바위이기를 바래보네

山脊上鞍架形狀(산척상안가형상) 
十字形四大岩石(십자형사대암석)  
昔日發哭聲岩石(석일발곡성암석)   
未來希笑聲岩石(미래희소성암석) 

Shaped like a horse's saddle on the ridge
Four large rocks in the shape of a cross
In the past, it was a rock that cried
Hope in the future it will be a rock of laughter

※ 우렁하다: 울리는 소리가 크다
※ 山脊(산척): 산등성마루, 산등성이의 가장 높은 곳
※ 鞍架(안가): 길마(짐을 싣기 위하여 소나 말 따위의 등에 얹는 기구)

728x90
LIST