본문 바로가기
한국 한시(韓國 漢詩)/오언율시(五言律詩)

送人(송인)

by 호석(皓石) 2023. 1. 19.
728x90

사진 출처(Photo source) : pixabay

한시여정(漢詩旅程)

南湖 鄭知常(남호 정지상, 고려중기의 문신)
       

뜰 안에 하나 남은 낙엽마저 지고
마루 밑엔 온갖 벌레들 슬피 우는구나
떠나가는 님 붙잡을  수 없는데
유유히 님은 어디로 가시는가

내 마음 님이 가신 산모퉁이에 머물고
외로운 꿈 깨어보니 달만 밝구나
남포에 봄물결이 푸르거든
님이여 부디 잊지마오 오신다는 약속을

庭前一落葉(정전일락엽)

松下百蟲悲(송하백충비)        

忽忽不可止(홀홀불가지) 

悠悠何所之(유유하소지)      
片心山處處(편심산처처)  

孤蒙月明時(고몽월명시)     
南浦春波綠(남포춘파록) 

君休負後期(군휴부후기)

728x90
LIST