Between two mirrors
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
두 거울 사이에 우두커니 서서
홀로 양쪽 거울을 번갈아 살펴 보네
거울 속 비친 무한한 자신을 바라보며
자꾸자꾸 나를 생각하여 보네
站在兩面鏡之間(참재양면경지간)
獨看看兩个鏡子(독간간양개경자)
看鏡中映無限我(간경중영무한아)
時時刻刻想着我(시시각각상착아)
※ 時時刻刻(시시각각): 자꾸자꾸 시간 가는 대로
※ 想着(상착): 생각하고 있다, 염두에 두다
728x90
LIST
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언절구(七言絕句)' 카테고리의 다른 글
銅錢(동전) 동전 (0) | 2023.03.19 |
---|---|
麥比烏斯帶愛(맥비오사대) 뫼비우스의 띠 사랑 (0) | 2023.03.18 |
開春(개춘) 봄이 시작되다 (0) | 2023.03.17 |
單一閉曲志(단일폐곡지) 시작과 끝의 뜻이 같다 (0) | 2023.03.16 |
影行跡(영행적) 그림자 흔적 (0) | 2023.03.15 |