728x90
Cursive script of five character quatrains
※ 한시의 내용 상 고균이 일본에서 고향을 그리며 지은 자작시로 추정됨
한시여정(漢詩旅程)
古筠 金玉均(고균 김옥균, 갑신정변 주도, 조선 말기 정치가, 1851~1894)
붉은 열매 산 아래 펼쳐지고
맑은 향기 눈으로 다시 흩어지네
봄바람으로 물은 고향집을 향하니
나그네 생각 버들개지를 쫓아가네
朱實山下申(주실산하신)
淸香雪更散(청향설갱산)
春風水望家(춘풍수망가)
客思逐楊花(객사축양화)
The red fruit spreads under the mountain
The clear scent scatters again with snow
The water goes to my hometown by the spring breeze
Thoughts of a traveler, chasing a willow
※ 淸香(청향): 맑고 깨끗한 향기
※ 楊花(양화): 버들개지
728x90
LIST
'한시와 그림을 함께(偕漢詩與繪畵) > 오언절구(五言絕句)' 카테고리의 다른 글
聖誕節(성탄절) 성탄절 (55) | 2023.12.25 |
---|