Playing house
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
어릴 적 친구와 소꿉놀이
나이가 들수록 더 그리워지네
어른들 친구와 정치놀이
노인이 되어보니 부끄럽게 느껴지네
兒時與友過家家(아시여우과가가)
隨年齡增越戀思(수년령증월련사)
和成年朋政治遊(화성년붕정치유)
當老了感到羞恥(당로료감도수치)
Playing house with childhood friends,
The older I get, the more I miss
Playing politics with adult friends,
Now that I'm old, I feel ashamed
※ 兒時(아시): 아이 때
※ 羞恥(수치): 다른 사람들을 볼 낯이 없거나 스스로 떳떳하지 못함
'자작 한시(自作 漢詩) > 칠언절구(七言絕句)' 카테고리의 다른 글
百折不屈(백절불굴) 백 번 꺾여도 굴하지 않는다 (8) | 2025.06.30 |
---|---|
左青右紅(좌청우홍) 왼쪽 파란색 오른쪽 빨간색 (7) | 2025.06.28 |
六二五戰爭(육이오전쟁) 6.25전쟁 (4) | 2025.06.25 |
想像與現實間(상상여현실간) 상상과 현실 사이 (3) | 2025.06.24 |
花卉展示會(화훼전시회) 꽃 전시회 (5) | 2025.06.22 |