자작 한시(自作 漢詩)/칠언절구(七言絕句)

赫爾辛基座堂(혁이신기좌당) 헬싱키 대성당

호석(皓石) 2023. 10. 31. 07:02
728x90

赫爾辛基座堂(혁이신기좌당) 헬싱키 대성당 │ 2011.08. 권오채 │ 헬싱키
赫爾辛基座堂(혁이신기좌당) 헬싱키 대성당 │ 2011.08. 권오채 │ 헬싱키
赫爾辛基座堂(혁이신기좌당) 헬싱키 대성당 │ 2017.08. 권오채 │ 헬싱키
赫爾辛基座堂(혁이신기좌당) 헬싱키 대성당 │ 2017.09. 권오채 │ 헬싱키
赫爾辛基座堂(혁이신기좌당) 헬싱키 대성당 │ 2017.09. 권오채 │ 헬싱키

Helsinki Cathedral(Helsingin Tuomiokirkko)
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채

흰색 건물 위의 초록색 지붕을 하고서는 
시의 중심부에 높게 우뚝 서서 있네
눈 싸인 산 위의 한 상록수처럼
국민의 아픔과 슬픔을 달래주고 있네

白建物上有綠屋(백건물상유록옥)  
高矗立有市中地(고촉립유시중지)  
如雪山上常綠樹(여설산상상록수)   
撫慰民之痛與悲(무위민지통여비) 

With a green roof on a white building
Standing tall in the heart of the city
Like an evergreen tree on a snow-covered mountain
Soothing the pain and sorrow of the people

 

※ 矗立(촉립): 우뚝 솟음
※ 撫慰(무위): 사랑하여 위로함

728x90
LIST