한국 한시(韓國 漢詩)/오언절구(五言絕句)
詠井中月(영정중월) 우물 속 달을 읊다
호석(皓石)
2023. 6. 7. 09:36
728x90
Reciting the moon in the well
한시여정(漢詩旅程)
白雲居士 李奎報(백운거사 이규보, 삼혹호선생, 고려 중기의 문신, 1168~1241)
산의 스님은 달빛을 탐하여
물과 함께 한 병 속에 길어 가네
절에 도착하여 바야흐로 깨달으네
병 기울이면 달 역시 없어짐을
山僧貪月色(산승탐월색)
竝汲一甁中(병급일병중)
到寺方應覺(도사방응각)
甁傾月亦空(병경월역공)
※ 汲(급): (물을)긷다, 푸다
728x90
LIST