汝是我(여시아) 너는 나야


You are me
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채
뜨겁고 활기찼던 시간의 길을 뒤로하고
생기 잃은 미소로 매달려 있구나
언젠가는 시들고 떨어질 것
너와 나는 알고 있었는데도
이별을 숨기고 숨기려 해도
어찌할 수 없어서 한풍으로 고하네
너는 나를 바라보며 가련히 여기고
나는 너를 바라보며 보듬어 주네
離開熱活氣時路(이개열활기시로)
掛着以無生氣笑(괘착이무생기소)
有一天枯萎落下(유일천고위락하)
亦是汝我都知道(역시여아도지도)
即使試藏隱分手(즉사시장은분수)
能無爲使寒風告(능무위사한풍고)
汝察看我爲憐憫(여찰간아위련민)
我看察汝行擁抱(아간찰여행옹포)
Leaving behind the hot and lively path of time,
Hanging with a lifeless smile
It will wither and fall someday,
You and I knew it
Even if you try to hide the breakup,
I can't help it, so I speak in the winter wind
You look at me and feel pity for me,
I look at you and hold you
※ 離開(이개): 떠나다, 벗어나다
※ 枯萎(고위): (꽃·잎이) 마르다, 시들다
※ 分手(분수): 만나지 못하리라 생각하고 떨어져 감
※ 寒風(한풍): 겨울에 부는 차가운 바람
※ 憐憫(연민): 불쌍하고 가련하게 여김