자작 한시(自作 漢詩)/칠언절구(七言絕句)

神代紫苑(신대자원) 진다이 개미취

호석(皓石) 2023. 11. 12. 00:02

神代紫苑(신대자원) 진다이 개미취 │ 2023.10. 권오채
神代紫苑(신대자원) 진다이 개미취 │ 2023.10. 권오채
神代紫苑(신대자원) 진다이 개미취 │ 2023.10. 권오채
神代紫苑(신대자원) 진다이 개미취 │ 2023.10. 권오채

Jindai  Aster tataricus
한시여정(漢詩旅程) 皓石(호석) 권오채

선선한 기운과 함께 찾아오신 그대는 
단정하며 곧은 늦가을 여인
연보라색 여인들이 촘촘히 어울려서
가을 들판에 소원을 수 놓고 있네

汝與涼氣運來訪(여여량기운래방)   
端正直晩秋女人(단정직만추녀인)  
淺紫女人密和合(천자녀인밀화합)  
秋田野裡繡所願(추전야리수소원)  

You who came with cool energy
A neat and straight late autumn woman
The light purple women fit together closely
Wishes are being embroidered in the autumn fields

※ 紫苑(자원): 개미취
※ 端正(단정): 바르고 얌전함
※ 所願(소원): 어떤 일이 이루어지기를 바람 또는 그런 일